4月28日下午在9教104外国语学院举办青年教师学术沙龙活动。王秀英博士和李晓光老师分别做了“日语复合动词研究现状与热点”与“中-英-日三语者高频日语外来语语义通达模型的实验研究”的学术报告。
王秀英从现代日语研究的难点和要点入手,梳理了复合动词研究的历史和流派,结合自己的研究成果,分析了中英日复合动词的用法、语义、和文化差异,以及有关机器翻译研究。同时结合自己在日本十几年学术经历,分享了在研究论文选题和写作方面的经验。李晓光主要从认知视角,汇报了运用脑电分析手段对中-英-日三语者高频日语外来语语义加工模型的构建。
此次活动是外国语学院学术月系列工作之一,也是学院“学党史,我为群众做实事”的一次实践活动,将有助于推动学院科研工作的提升和青年教师的学术发展。
(文/图:李新国;审核:金成星)