11月10至11日,安徽省第二届外语学科研究生学术论坛在安徽师范大学花津校区举行。本次会议由安徽省外国语言文学学会主办,安师大外语学院承办,来自全省各研究生培养单位的170余名研究生参加了本次大会。外国语学院7名研究生在副院长黄焰结教授、硕士生导师张凤梅博士与魏红霞老师带领下参加了本次大会,三位教师还受邀担任论坛点评专家。
论坛首先邀请知名学者、英译三字经专家赵彦春教授做了《国学经典翻译:研究与教育》主题报告。赵彦春结合自己翻译《三字经》《千字文》等国学经典的实践,提出国学翻译必须兼具“形美、意美、声美”,才能有效地让西方世界了解中国文化。
之后,论坛按照文学、语言学、翻译、外语教学分成四组进行专题研讨。我校中外设计文化专业研究生毛雪迪、蔡齐齐、周诗敏、胡茜茜在相应组别宣读了自己的论文,并就论文中存在的问题与专家进行研讨。新入学的17级同学观摩了整个研讨过程,虚心向前辈学习。
此次论坛是全省外语类专业研究生教育领域的师生大聚会。老师们密切了与同行的交流,就研究生培养教育过程中存在的共性问题进行了深入探讨;同学们通过论文宣讲、专家点评,也深化了对论文选题、谋局布篇以及学术研究方法的认知,同时,也向省内同行展示了我校学子的良好风貌。
(文/图:姚顺、张凤梅;审核:黄焰结)