一、专业学位类别(领域)简介
翻译硕士(MTI)是培养高层次、专业性翻译人才的专业学位,以适应我国经济建设和对外文化交流的需要。学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
翻译专业一直是外语学院的特色专业,突出培养学生应用翻译能力和综合素质。学院与上海外教社联合设置了安徽省内唯一的“外教社”安徽省翻译教学与研究中心,还设有校级学科建设平台“翻译研究基地”以及科研机构翻译研究所。学院拥有优良的翻译师资队伍,长期开展各类学术和实战活动。所有专任教师均具有海外留学或进修背景。多位教师具有中国译协颁发的翻译教师资格证书、翻译技术证书,并有专门教师从事翻译技术与翻译语料库开发。学院拥有多家翻译实践基地,另设有校内实训基地,着力培养学生的翻译实践操作能力,提高翻译理论素养和跨文化交际能力。
本学科方向主要为笔译。重点研究工程科技与艺术文化翻译。工程科技翻译人才主要服务于长三角地区工程科技类笔译需求,满足国家和地方经济发展,尤其工程科技发展需要;艺术文化翻译人才主要服务于艺术设计文化翻译,满足艺术文化与艺术作品对外传播、艺术文化服务外包及本地化发展需要。
二、培养目标
本专业主要培养具有较高政治与文化素质、良好的思想品德修养、宽广的国际视野、扎实的专业基础的高级翻译专业技术人才。具体要求为:
1、掌握马列主义基本理论,拥护党的基本路线、方针、政策,品德良好,具备严谨的科学态度和优良的学风;
2、具有国际化视野、良好的交际能力和创新意识,综合素质高,能立足安徽,辐射周边地区,为地方经济发展与文化交流服务;
3.具有较强的语言运用能力、坚实的双语基础、一定的专业知识和扎实的口笔译技能,实践应用能力强,能胜任工程科技或艺术文化领域所需的跨界翻译工作。
三、主要研究方向
(1)工程科技翻译(笔译)
(2)艺术文化翻译(笔译)
四、学制、学习年限及毕业学分
学制三年:学习年限3-4年;授予翻译专业硕士学位。毕业总学分不少于46学分。